2.65 交锋(1 / 1)

加入书签




窗外的光线明晃晃的。会议桌旁挂在墙上的一块蓝莹莹的玻璃上,反光里投射出窗框的轮廓和窗外一座大楼的影子。这块蓝色玻璃中间有一个像国徽一样的红色标志,标志下面是“工商行政管理”六个白色的大字。
方自归眼前的桌面上,是几张写满字的白纸,白纸上几个红色的手印和一个鲜艳的红色大戳非常醒目,让方自归感到有些触目惊心。
“翻译给他听!”柯局怒喝一声。
方自归一紧张,误会了,以为是要翻译柯局刚才说的“不到黄河心不死,不见棺材不掉泪。”方自归赶紧一琢磨妈的又是一句谚语,这要翻译的传神不容易啊,考虑到杰罗姆连台湾是中国的一部分都搞不清楚,恐怕他也搞不清楚黄河,可是翻译成“不到多瑙河心不死”也不成,因为“多瑙河”的英文自己不知道。罢罢罢,就只翻译“不见棺材不掉泪”这一句吧,虽然有些偷工减料,基本上也可以传情达意。
杰罗姆果然领情会意,因为听完方自归这句包含丧葬用品的翻译,他脸色更难看了。
柯局见方自归只说了一句话就不说话了,意识到方自归肯定没有把领导的精神完整地传达下去,于是用指关节“咚咚咚”地敲了几下桌子,指着刚摔在桌上的那几张纸,气贯长虹地说:“把这份笔录,翻译给他听!”
方自归不敢怠慢,赶紧研究那几张纸。原来,这文件就是那大连销售员的举报材料。
先快速通读一遍,大致明白了这篇文章的中心思想,方自归就开始一段一段给杰罗姆翻译。这篇文章翻译起来倒是轻松,因为文章里完全不用成语、谚语和典故,主要内容就是说多卡门业的dsc是用来做商业贿赂的,比如贿赂能够做采购决策的客户采购经理

↑返回顶部↑

书页/目录