第四十六章 三怪论道(1 / 1)

加入书签

天下四大部洲,情况各不相同,东胜神洲乃四洲之首,灵气充盈,人民敬天礼地,崇仙修道,有神通者甚多;北巨芦洲,环境恶劣,地广人稀,常有大能或大妖潜伏于此;西牛贺洲,通天接地,元气充足,人民富裕,虽无上真,却人人固寿;只有这南赡部洲者,人口众多,却只求名利,爱好杀戮,少有和平,故此这里修道之人最少。

那孙悟空前去黑风山,一筋斗跳起来,直飞向山头,转眼不见,观音院里的和尚哪里见过这般手段,一个个吓得跪倒在地,冲着孙悟空前去的方向不住的磕头,说道:“原来真是腾云驾雾的神圣下界,难怪相貌奇特,火不能伤!我等不识真神,自作自受了!”

众僧再看向唐僧,眼神又不一样了,原来那悟空虽然手拿金箍棒,可以杵天捣地,但终归是普通的手段,但这驾云飞行,一去千里,在僧人眼里就真的是神仙修为了,再说那猴子身为徒弟就已经这么厉害了,那唐僧这个师父岂不是要更厉害一点。这时候有人想起孙悟空曾经吩咐到要好好服侍唐僧,发现这时候天已经将近中午,早饭都还没有吃,这要孙悟空回来,找到袈裟,心情好还好说,若是找不到袈裟,唐僧再给僧人们告个状,以孙悟空那脾气,恐怕自己这些人没有一个能逃的了,于是众僧急忙禀告一声,准备茶水斋饭,伺候唐僧不提。

再说孙悟空来到空中,把腰儿扭了一扭,便早来到黑风山上。住了云头,仔细观看,这黑风山名字虽然不好听,但果真是座好山,这时正值春光时节,但见山间小溪潺潺,山石林立,树木挺拔,繁花盛开,百鸟在林,走兽嬉闹,好一副生机盎然的景色,看得出此山在南瞻部洲里,已经能够算得上一等一的好山了。

悟空正在寻找那黑风洞,忽听得在一处悬崖之上有人言语,悟空奇怪,此处虽然风景甚好,却不是人家居住之所,更何况那悬崖之上,既无猎物,也无木柴,哪里有普通人会去,于是悟空轻步潜踪,闪在那巨石后面,定睛观瞧,原来在那悬崖上说话的正是三个妖魔,席地而坐,上首的是一条黑汉,左首下是一个道人,右首下是一个白衣秀士,长得奇形怪状,头顶有妖气缭绕,一看便知是妖怪变化,此刻都在那里高谈阔论,悟空细心听了一下,讲的是立鼎安炉,抟砂炼汞,白雪黄芽,旁门外道,心中好笑。

想当初悟空在菩提祖师那里学道,菩提祖师便说过,似这般采阴补阳,攀弓踏弩,摩脐过气,用方炮制,烧茅打鼎,进红铅,炼秋石,制取金丹之类,在道字三百六十旁门里占了一个“动”字,可这些手段看上去热闹,却也如月在长空,水中有影,虽然能看见,但是也无法摸到,到头来成为一场空,更何况菩提老祖的道法,比起这三个妖精谈论不知道要高深多少,而这三个妖精却在这里说的津津有味,怡然自得。

三人说道兴致正浓的时候,那黑汉笑道:“后日乃是我母难之日,二两位道友能否光顾寒舍?”白衣秀士说道:“年年与大王上寿,今年岂有不来之理?”黑汉又说道:“我昨夜在那观音禅院得来了一件宝贝,名唤锦佛衣,诚然是件宝物,奇光异彩,乃是仙家大手趣÷阁打造。我明日就以他为寿,大开筵宴,邀请各山道官,庆贺佛衣,就称为佛衣会如何?”道人笑道:“妙!妙!妙!我明日先来拜寿,后日再来赴宴。”

悟空本来正在嘲笑三个妖精坐井观天,夜郎自大,忽闻得佛衣之言,便断定他们是偷袈裟的妖怪,毕竟这世间要说有一件袈裟能称得上是宝贝,那绝对是观音赐给唐僧的袈裟无疑,哪里还有其他。这袈裟可是让悟空忍受了唐僧不少埋怨,看到罪魁祸首就在近前,悟空哪里还忍得住,忽的跳出石崖,双手举起金箍棒,高叫道:“你们这一伙偷东西的妖怪!你偷了我的袈裟,还好意思要做甚么佛衣会,趁早拿出来还给我,敢说个不字,让你们脑袋开花!”

这三个妖怪在这里霸道的惯了,千百年来哪里有人招惹过他们,看悟空跳出来,吃了一惊,但定睛一看,却不由得笑起来,黑汉说道:“我当是谁,原来是个猴子成精,过路的妖怪,听到我们三人议论宝贝,你便想抢夺过去,你这性子也太急了一些,不说你有多少斤两能不能战胜我三人,就算你打得过我们,那宝贝与你有没有机缘也是另说,你且听我一言,我等都是兽类成精,修行不易,你先收起铁棒,咱们交一个朋友,我带你去见一见我得来的宝贝,要是他与你有缘,我就是送你又如何,你们若是无缘,咱们也是相交一场。”

偷了我的东西还问我想不想要,哪有这样的道理,悟空简直气炸了心肺,大喝一声“岂有此理,欺人太甚!”轮起金箍棒迎面打来,那黑汉化风而逃,道人驾云而走,只有那个白衣秀士,躲闪不及,只能拿出了自己手上的一把钢铁折扇抵挡,哪里抵挡的住,被悟空一棒打死,现出了原形,却是一条白花蛇怪。悟空没有抓到那个黑汉,发起脾气来,把白蛇抓起来,捽做五七断,扔入深山,再返回头找寻那个黑汉。

此山虽然不大,但山岭重叠,密密麻麻,悟空细细的搜索,转过一个尖峰,又绕过一道峻岭,只见在悬崖峭壁上,建造有一座洞府,虽然粗犷,但也能看出格局,悟空来到石门之前,又见那两扇石门,关得严严实实,门上有一横石板,明书六个大字,“黑风山黑风洞”,知道自己找对了地方,随即轮起金箍棒,叫声:“开门!”,将金箍棒直直的向那石门砸去。

↑返回顶部↑

书页/目录