第八十五章 舆论用童谣 名亦在谶纬(1 / 2)

加入书签

“宣扬新政於关中百姓”、“争夺民心”,用后世的话说,其实就是舆论战。

舆论战该怎么打?古今中外,无非也就那么几个办法,不过后世的一些舆论战办法,限於时代局限性的缘故,是无法移植用於当今的,比如利用报章杂志、媒体等做宣传的方式,此时显然是没办法效仿的,放到眼下来讲,最适合、亦是最简单,同时也是最有利於传播的办法,大致有两个,一个便是如蒲茂未篡权前,孟朗为给他增长人气而用的那个方法一样,即编造童谣,另一个则是利用今人极其相信谶纬预言的这个特点,从时下流行的诸多谶纬书中,寻找出合乎定西,换言之,也就是说,找出能够牵强附会到定西身上的语句,然后再广做传播。

前者不必多说,羊髦、张龟等皆学问之士,编造几首童谣,把定西诸项新政的内容用浅显的文字写进去,打个比方,就像莘迩原本时空后世李自成起义之时的那句民谣“闯王来了不纳粮”之类,既阐明新政的主旨,又起到鼓动人心之用,简直是轻而易举,后者其实也不难。

张龟当场就想到了当今最有影响力的谶纬书之一《龙龟符》中的一句:“圣人出西方”。“西方”者,定西可不就是在西边么?“圣人”者,古贤如孔夫子,固为圣人,但圣人并不是单指贤人的,君主同样也可被称圣人,《礼记》中就有云:圣人南面而治天下,必自人道始矣。

听完了羊髦建议提出的这两个舆论战办法,莘迩摸着短髭,满意地笑道:“士道,你不掌情报事务,真是屈才!”顾问张龟,笑道,“长龄,卿觉得此二策何如?”

张龟亦是赞叹,说道:“士道的这两个办法,诚然上佳。”

“好,此事就交你去办。”

童谣好编、谶纬书中可用的言语也好找,而如何才能把之传播到关中去?只靠“进攻天水郡”的部队明显是不足用的,说到底,这还得靠张龟手下的那些关中细作。

张龟应道:“诺。”问莘迩,说道,“明公,此事牵涉重大,一定程度上,很可能会极大地关系到关中、河北等地民心的归向,不知明公对此,可否还有交代?”

“长龄,你办事,我放心,没什么交代的了。”莘迩顿了下,又说道,“唯有两点,你需注意。”

张龟问道:“敢问明公,是哪两点?”

“童谣的用语一定要易懂,用词一定要用白话、俗话,半个文绉绉的字都不要用,我陇地的方言也不要用,关中的方言倒是可用之,而且每首童谣的篇幅最好不长,越短越好,三两句即可,……文字需得浅显,然而为便传播,句与句间,则要押韵,务必做到朗朗上口。”

“是。”

“这是第一点。第二点是,从谶纬书中寻到的语句,不可太过牵强,至少要像模像样,如你适才说的那句‘圣人出西方’,这样的才可以用,……也不一定只宣扬大王,明君岂可无贤相、名将为辅?”莘迩看了一看张龟,顿了两顿,说道,“你说对不对,长龄?这个、这个,我定西朝中的文武重臣,如有合乎谶纬书中言辞所语者,卿亦可尽择出来,使流传之。”

——莘迩交代的头一点,看似废话,既为用於民间传播的童谣,文字当然需要粗浅通俗,难道这还需要叮嘱么?实际上,还真需要叮嘱。通过童谣来帮当政者、或地方长吏宣扬美名的风气,可以追溯到前代秦朝时期,特别是前代秦朝的中后期,随着清谈的兴起,随着士人们逐渐掌控住了社会的舆论,这类的谣言尤其层出不穷,但是此类谣言,却并非尽是百姓所歌,的确有部分民间自发而歌的,同时亦有不少是帮闲文人为主子们所作的阿谀拍马之辞,这类阿谀拍马的童谣,大多是文绉绉的,引经据典,老百姓可能连是什么意思都根本听不懂。

第一点,张龟明白莘迩之所以交代的原因,对莘迩提出的第二点,他更是心领神会,立即应道:“明公放心,龟今天回去以后,就立刻下令,命掾吏把流行於市井间的所有谶纬之书,统统地都给龟搜集过来,龟必逐本、逐页,细细阅看,凡可取者,定会悉数拣出。”

说到这里,张龟忽然抿嘴一笑。

却那张龟是个独目,长得也就那样,颔下尽管蓄须,胡须稀稀拉拉的没几根,他严肃的时候,看起来还算不错,正儿八经笑时,看着也还行,只这“抿嘴一笑”,不免就会给人以异样之感。羊髦正好一边听他说话,一边在看着他,不巧瞧见了他这的这幅笑容,眼皮不觉一眨,说来也是古怪,竟是突地由此想到了自己一个钟爱的小妾,甚觉别扭,忙把脸扭向了另一面。

张龟却是对此浑然不觉,依旧抿嘴而笑。

莘迩忍不住了,问道:“长龄,你笑什么?”

张龟答道:“龟刚才提到的那句‘圣人出西方’,如明公之所评议,确乎是合适借用於指我定西,指我朝大王,却还有另外一句现成的,亦正好可借用之,用以指代明公。”

“哦?谶纬书中,还有什么言辞,可以用在我的身上?”

↑返回顶部↑

书页/目录