第一〇三一章 美国之行(二)(1 / 2)

加入书签

没想到巴顿看了我一眼,轻蔑地哼了一声,把双手望身后一背,下巴扬得高高的,双眼盯着作战室的天花板,似乎上面有什么好看的东西吸引了他。

我伸出去的手,就这样僵在了那里。正当我打算把手收回来时,旁边的马歇尔连忙上前几步,走到了巴顿的身边,大声地说道:“乔治,我来为你介绍一下,这位是来自苏俄的将军奥夏宁娜。”

站在我身后的翻译立即将马歇尔的话译给我听,虽然我早就听懂了马歇尔对巴顿所说的话,但还是装出一副认真的样子聆听着翻译所说的话,借以掩饰自己的尴尬。

我收回自己伸出的手,装出漫不经心的样子说道:“在我们的骑兵部队中,装备了一种美国盟友援助的M1913型骑兵军刀,可以将标准的挥砍动作改为突刺,战士们对这种军刀爱不释手,还把它称为‘巴顿军刀’,我刚刚就想请教巴顿将军,问问这种骑兵军刀是不是他亲手设计的。”

巴顿在听完旁人的翻译后,低头看向了我,脸上那种傲慢的表情也收敛了起来,虽然他的嘴角微微上翘,但说出来的话依旧是冷冰冰的:“不错,那种军刀是我在跟随法国的克莱里先生学习击剑技巧后,一时心血来潮而设计出的。怎么,这种军刀在俄国很受欢迎吗?”

“没错,将军先生。”虽然我从来没去骑兵部队视察过,也不清楚我军骑兵对这种军刀的评价,但丝毫不影响我忽悠站在自己面前的巴顿,反正他也不可能派人去进行了解:“在我们的骑兵部队里,由于这种军刀的数量有限,所以只有表现优异或者是立下了战功的战士,才有资格拥有这种‘巴顿军刀。’”

我的话刚一说完,巴顿就侧头迫不及待地问我身后的翻译:“她刚刚说的时候什么?”翻译立即将我说的话,转译给他听。

巴顿听完后,脸上的表情变得越发友善,他咧着嘴淡淡一笑,向我伸出手,说道:“奥夏宁娜将军,我始终觉得战争是男人的事情,女人嘛,还是应该待在家里生孩子做家务。”

我握住巴顿那只有力的大手,微笑着回答说:“将军,您不觉得我早已经是个中性的人了?战争把人的性别抹掉了,我希望别人首先把我当成一名军人,其次才是女人。您也曾经说过:军人也是一个公民,公民的最高义务和权利就是拿起武器保卫祖国。”

巴顿听我说出了他的名言,忍不住呵呵地笑了起来。马歇尔见我和巴顿之间不再剑拔弩张,也笑着说道:“奥夏宁娜将军,我觉得您说得不太对。只要战争没有抹掉你的性命,你就永远只是个女人。而且还是一个美丽的女人。”随后他拍了拍巴顿的后背,对他说道,“乔治,别站在这里了,回自己的座位去吧,我们还有很重要的事情要讨论。”

由于屋里军衔最高的是马歇尔和巴顿,所以在安排座位时,马歇尔让巴顿坐在了他的右手边,而我坐在了他的左边。至于给我配备的翻译,则坐在我和马歇尔之间稍微靠外的位置。

我望着巴顿,忽然想起根据历史的记载,他此刻应该在非洲才对,怎么会突然出现在华盛顿呢?当我小心地向马歇尔说出了自己的疑问后,他没有追问我的消息来源,而是笑着对我说:“奥夏宁娜将军,乔治3月6日接任了第2军军长的职务,并任命布莱德雷将军为他的副手。在17号开始的突尼斯战役中,虽然他的部队担负的只是助攻任务,但还是成功地夺取了加夫萨,并成功地击退了德军和意大利军的装甲部队。他这次被临时召回华盛顿,是为了协调与英军作战的事宜。”

听到马歇尔说起自己的战绩,巴顿的脸上不由露出了得意的表情,而我原本模糊的记忆也变得清晰起来,巴顿的部队在这个时间段,应该正在朝加贝斯进军,向德意联军的马雷斯防线施压。而因为自己的部队没有得到事先承诺的空中支援,他和英国皇家空军少将亚瑟发生了争执。也许他被临时调回,和这件事情多少还是有点联系。

马歇尔在说完巴顿的事情后,咳嗽一声,开始言归正传:“先生们,今天我陪友军的奥夏宁娜将军到这里来,是为了商议开辟第二战场的事情。”在停顿片刻后,他冲着对面的一名上校说道:“帕格上校,由您来为我们的盟友介绍一下情报吧。”

穿着陆军制服的中年上校从自己的位置站起来,朝我们的方向微微鞠了一躬,随即走到了墙边的大地图前,开始为我们讲解起来:“先生们,在今年一月罗斯福总统和丘吉尔首相会晤的卡萨布兰卡会议上,通过了上半年在西西里岛登陆的决定,把在欧洲大陆的登陆推迟到1943年的8月。同时成立了英美特别计划参谋部,负责制定在欧洲的登陆计划,由英国陆军中将摩根担任参谋长。根据决议的规定,一旦决定在欧洲大陆实施登陆,开辟第二战场的话,特别参谋部将立即开始制订作战计划。”

帕格上校拿起了靠在墙边的一根讲解棒,继续说道:“根据历次登陆作战的经验教训,登陆地点要具备以下三个条件:一,要在从英国机场起飞的战斗机半径内;二,航渡距离要尽可能短;三,附近要有大型港口。从荷兰符利辛根到发过瑟堡长达480公里的海岸线上,只有三处地方较为合适。”说到这里,帕格转身用讲解棒点着墙上的地图,“分别是康坦丁半岛、加莱和诺曼底。”

马歇尔等帕格上校放下讲解棒重新走回自己的位置后,扭头笑着对我说:“奥夏宁娜将军,虽然开辟第二战场的事情是由英国的摩根将军负责,可我们也能讨论一些可行的方案提供给他,以便能制订出更合适的登陆方案。继续您是俄方派来的代表,能给我们谈谈您对登陆作战的看法吗?”

“是啊,奥夏宁娜将军。”巴顿也友好地附和说:“给我们谈谈您的看法,没准能让我们参与制订计划的人有更好的灵感。”

我心里明白,别看马歇尔和巴顿表面上这么客气,但他们从骨子里是根本看不清苏联人的,否则在两年后攻克柏林的庆功宴上,也不会出现朱可夫向巴顿敬酒,不光碰壁还遭到他咒骂的情况出现。

我站起身,和翻译一起绕过桌子,走到了地图跟前站定。抬手向在场的所有人敬礼,然后礼貌地说道:“尊敬的马歇尔将军,巴顿将军,各位先生们:既然马歇尔将军让我说说自己的看法,那么我就谈谈自己对盟军登陆点选择的一些看法。如果有什么说得不对的地方,还请马歇尔将军、巴顿将军和各位先生批评指正。”

见马歇尔微微颔首,我拿起墙边的讲解棒,指着地图开始滔滔不绝地讲了起来:“据我所知,早在去年三月,艾森豪威尔将军就曾和作战厅的参谋们一起提出了如何进行开辟第二战场的基本设想,即把大量的美军部队集中在英国,英美两国空军河里在欧洲上空取得空中优势,然后从英国渡过海峡,直指法国和德国。

从刚才帕格上校的讲解中,我就能看出,艾森豪威尔将军的战争理论得到了很好的贯彻。目前在盟军选择的登陆海岸线上,只有康坦丁半岛、加莱和诺曼底三个地区合适。

我们来看看,由于康坦丁半岛地形狭窄,不利于大部队的展开,我觉得不适合开辟为盟军的登陆场,我们可以将它从候选名单中划掉。

↑返回顶部↑

书页/目录