意译岑参诗《走马川行奉送封大夫出师西征》(1 / 1)

加入书签


  走马川行奉送封大夫出师西征唐岑参

  君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

  匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

  马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

  译作:

  走马川畔雪海边,

  那无言的平沙,亘古不变一直绵延到天边。

  轮台的九月,暴躁的狂风从来不睡;

  它喜欢玩一个游戏——将斗大的石头象细沙一样到处撒播。

  此时的匈奴野心勃勃,狼子野心觊觎我中原;

  他们的草场丰茂无边,膘肥的马儿轻轻把尾巴摇曳。

  漫天烟尘从西山山麓升起,十万火急敌情已逼近边境。

  汉家大将毫不畏惧,亲领大军出征西域。

  夜间休息将军不解金甲,兵器当枕马背就是卧床;

  夜半行军悄无声息,唯有刀枪轻轻触碰。

  塞外的寒冬何其严酷!风如利刃切割着战士的脸庞;

  眼前旋舞的雪花,刚一落地就凝结成冰。

  唯有战马的脊背热气腾腾,雪在那儿纷纷败下阵来;

  账中将军一挥而就,檄书已成砚水尚未凝固。

  这样的铁军何需出战!光是声名就能够让匈奴吓破胆。

  我在车师西门等你的捷报传来。(陈健平)


↑返回顶部↑

书页/目录