意译杜甫《遣意二首》(1 / 1)

加入书签


  遣意二首

  杜甫

  (一)

  啭枝黄鸟近,泛渚白鸥轻。一径野花落,孤村春水生。

  衰年催酿黍,细雨更移橙。渐喜交游绝,幽居不用名。

  檐影微微落,津流脉脉斜。野船明细火,宿雁聚圆沙。

  云掩初弦月,香传小树花。邻人有美酒,稚子夜能赊。

  (二)

  一只黄鸟尽情歌唱,在近旁的树上;

  它小小的胸腔里,似乎总有唱不完的曲调!

  江渚冷冷清清,几只白鸥轻盈的飘飞;

  慢慢悠悠,连翅膀都懒得动一下。

  孤孤单单的小径,没有人来去,

  只有落花,在那儿漫步;

  小小的野村,被蓝蓝的春水拥围着;

  一遍又一遍的爱抚,一天到晚从不疲倦。

  衰年渐近,赶紧酿造黍酒排忧解愁;

  细雨来时,莫错过移栽橙苗好时节。

  多么令人高兴,友人们已把我忘记;

  不再需要姓名,连诗艺也任它荒废。(2022年10月26日星期三)

  (二)

  水中的檐影淡淡的,傍晚的河流柔柔的。

  黑夜抹去了山野乡村,只留下远处渔火一点;

  春水日渐丰盈起来,沙洲一天比一天消瘦,瘦成了一小片圆圆的沙地;

  沙地上栖息的群雁仍不肯离去,它们彼此靠得更近,挤得更紧了。

  初生的月儿太过娇嫩,白云贴心的将它藏在身后;

  一棵花树羞怯而拘谨,不知藏在哪里,散发出清香迷醉了夜;

  老夫虽然家徒四壁,邻人家却总是有美酒;

  已忘记了这是第几次,稚子又赊回满满的一壶!(2022年10月28日星期五)


↑返回顶部↑

书页/目录